19 Kata Indonesia Dan Malaysia Yang Mirip Tapi Memiliki Arti Tidak Sama
Perbedaan Kata Indonesia Dan Malaysia
Berita Online ~ Budaya Melayu yang ada di Indonesia Dan Malaysia hampir menggunakan kata yang sama, bahkan beberapa diantara juga sangat familiar, Akan tetapi meski pengucapannya sama kata tersebut memiliki makna berbeda di kedua negara ini.
Dua negara bertetangga yang berada di Asia Tenggara, yakni Indonesia dan Malaysia ini memang seolah tak dapat dipisahkan. Meski berbeda pemerintahan, kedua negara ini terbilang masih serumpun, karena masih terdapat beberapa persamaan.
Penasaran dengan kosakata sama namun punya makna berbeda diantara indonesia dan malaysia ?
Berikut kami paparkan 19 Kata Indonesia Dan Malaysia Yang Mirip Tapi Memiliki Arti Tidak Sama :
Wayang
Bahasa Indonesia: karya seni dari kulit binatang
Bahasa Malaysia: film
Pontianak
Bahasa Indonesia: kota di Kalimantan
Bahasa Malaysia: kuntilanak
Bisa
Bahasa Indonesia: mampu
Bahasa Malaysia: racun atau bisa
Senang
Bahasa Indonesia: bahagia
Bahasa Malaysia: mudah
Percuma
Bahasa Indonesia: sia-sia atau tak ada gunanya
Bahasa Malaysia: gratis
Kemarin
Bahasa Indonesia: satu hari yang telah terlewat
Bahasa Malaysia: dua hari yang telah terlampaui
Seronok
Bahasa Indonesia: bermakna negatif
Bahasa Malaysia: bahagia atau senang
Comel
Bahasa Indonesia: mengomel atau menggerutu
Bahasa Malaysia: manis, cantik
Kapan
Bahasa Indonesia: bermakna kata tanya
Bahasa Malaysia: yang digunakan untuk membungkus mayat.
Duduk
Bahasa Indonesia: meletakkan tubuh dengan bertumpu pada pantat
Bahasa Malaysia: memiliki konteks ‘tinggal dimana?
Pengacara
Bahasa Indonesia: pendamping tergugat
Bahasa Malaysia: pembawa acara
Budak
Bahasa Indonesia: pesuruh atau hamba
Bahasa Malaysia: anak kecil
Tambang
Bahasa Indonesia: tempat menggali hasil dari dalam bumi
Bahasa Malaysia: tarif
Banci
Bahasa Indonesia: waria
Bahasa Malaysia: sensus (penduduk)
Kena
Bahasa Indonesia: bersentuhan / tepat pada sasaran
Bahasa Malaysia: harus atau perlu
Payung
Bahasa Indonesia: alat yang melindungi dari panas matahari atau hujan
Bahasa Malaysia: traktir
Pantat
Bahasa Indonesia: bokong
Bahasa Malaysia: alat kelamin wanita
Pondan
Bahasa Indonesia: produk bahan dasar membuat kue
Bahasa Malaysia: waria
Pengajian
Bahasa Indonesia: pembelajaran Al-Quran
Bahasa Malaysia: pendidikan
Itulah sembilan belas Kata Indonesia Dan Malaysia Yang Mirip Tapi Memiliki Arti Tidak Sama, Meski berbeda tetapi indonesia dan malaysia tetap saudara.
Baca Juga : Prabowo Subianto Diancam Santet Oleh Pria Ini Karena Pidato Indonesia Bubar 2030
Baca Juga : Pilihanmu Terhadap 4 Simbol Ini Akan Menguak Ketakutan Terbesarmu !!
Ayo Daftar Dan Pasang Angka Jitu Kalian Sekarang
Cash Back 2% Untuk Semua Pasaran Setiap Minggunya
Agen Togel Online Di Indonesia